The Muirland Messenger

Publicacion de la PTA de la escula Intermedia Muirlands

Volumen 27, Numero 5 Febrero

1056 Nautilus Street, La Jolla, CA  92037 Tel 858.459.4211

Chris Hargrave, Directoria y Linda Dowley, Presidenta de la PTA

La PTA de Muirlands pertenece al Comite Unificado de San Diego de PTAs

Noveno Districto, CCPTS y la PTA Nacional

 

Febrero de2006

 

¡Feliz Año Nuevo! Espero que todos ustedes hayan tenido unas buenas vacaciones con suficiente tiempo para disfrutar a su familia y amigos. Es difícil imaginar que el primer semestre terminará el 3 de febrero y que las boletas de calificaciones se enviarán a casa el 9 de febrero, 2006.  Por favor llamen a la escuela si no recibió la boleta de calificaciones de su hijo/hija. La calificación que él/ella obtuvo debe reflejar el progreso que ha hecho hacia el cumplimiento de los criterios relativos a su grado. Esta es una oportunidad para celebrar sus logros y alentarlo/a continuar desempeñándose a su más alto potencial. También les recomiendo que fijen metas con su hijo/hija para el segundo semestre y tracen un plan para supervisar estos objetivos. Para el mes que entra, los maestros, consejeros y administradores programarán juntas con los estudiantes a riesgo de no cumplir con los criterios relativos a su grado y con sus padres. El propósito de estas entrevistas será trazar un plan de apoyo académico para cada uno con el fin de cerciorarnos que triunfen. Los alumnos del octavo grado deben mantener un promedio de calificaciones de 2.0 para participar en todas las actividades de fin de año. Esto también es un requisito para participar en cualquier actividad extracurricular en la preparatoria. Para asegurar el éxito de cada alumno, los padres, maestros, consejeros y administradores deben colaborar para identificar e implementar un apoyo eficaz e intervenciones.

 

Los maestros de Muirlands continuarán ofreciendo ayuda académica después de clases a los alumnos que están a riesgo de no cumplir con los criterios del estado y a cualquier alumno que se beneficie de apoyo adicional. Por favor comuníquense con el consejero de su hijo/hija si quieren que participe en un programa después de clases. Durante las dos primeras semanas de enero, los alumnos se inscribieron para la segunda sesión de clubes que se reúnen después de clases. Este maravilloso programa lo auspicia la Fundación de Muirlands y brinda a los alumnos una oportunidad de participar en actividades con otros alumnos con similares intereses. Los Clubes de Estudiantes incluyen: ajedrez, guitarra, pintura de murales y acrílica, “flag football”, Karate, drama, fotografía, francés, banda, difusión y magia.  Tenemos la suerte de contar con Dorie Gayner como madre voluntaria que coordina este increíble programa para el alumnado. Por último, en enero los alumnos tuvieron la oportunidad de inscribirse en un programa de baloncesto. Se formó un equipo de chicas y uno varonil en cada grado y los estudiantes competirán con otras escuelas intermedias en todo el distrito. Gracias a Amy Hunt y Karen Maynard por organizar este programa.

 

Otro apoyo disponible para los alumnos que están a riesgo de no cumplir con los criterios de grado son los cursos de verano. Este año tendremos cursos de verano de cuatro semanas que se ofrecerán en la Escuela Intermedia Pacific Beach de junio a julio para los alumnos del sexto y séptimo grado de Muirlands. Del 17 de enero al 24 de febrero, 2006 se distribuirán las solicitudes de inscripción en la oficina de orientación. Los consejeros se reunirán con los alumnos para hablar sobre el proceso de solicitud y se comunicarán con los padres para que inscriban a sus hijos. Por favor comuníquense con el consejero de su hijo/hija si no recibió una solicitud y usted considera que él/ella se beneficiará de esta oportunidad. Los alumnos del octavo grado asistirán a los cursos de verano en la Preparatoria La Jolla. 

 

Cuando pensamos en educar alumnos debemos enfocarnos en el amplio sentido de una educación para K-12. Por lo tanto, los maestros de Muirlands y la Preparatoria La Jolla se reunieron por departamento de materias en el primer día modificado que tuvimos en enero. Ellos plantearon el currículo, la educación, exámenes, programas e intervenciones. Considero que hablo por todos ellos cuando digo que el tiempo invertido fue productivo y que esperamos ansiosos que haya una continua colaboración en lo que resta del ciclo escolar. Entre los temas que se debatieron están: ¿Qué esperamos que los alumnos sepan y hagan cuando ingresan a cada diferente grado? ¿De qué manera estimulamos a los alumnos GATE y brindamos apoyo para los alumnos que presentan problemas en su aprendizaje? ¿Cómo podemos enseñar estrategias que faculten a todos los alumnos a enfrentarse a un texto difícil? ¿De qué forma alineamos verticalmente el currículo para cerciorarnos que todos los alumnos tengan el conocimiento prerequerido y las destrezas para alcanzar el éxito en el siguiente curso/grado? En algunos departamentos los maestros expresaron un interés en visitar otros planteles y reunirse para analizar muestras del trabajo de los estudiantes como evidencia de los criterios. Por medio de colaboración, los educadores expanden su conocimiento del contenido y estrategias educativas que son específicas a sus disciplinas para mejorar los resultados del aprendizaje del alumno.

 

Durante los siguientes meses nos enfrentaremos nuevamente a reducciones de presupuesto para 2006-2007.  Este año pasado el Comité Consultivo del Plantel asignó fondos para un puesto de maestro especializado de día y medio para trabajar en los salones con alumnos cuyo desempeño académico esté bajo las expectativas de su grado.  Los recursos para estos puestos se redujeron a la mitad. A finales del mes nos reuniremos con el SSC para determinar la mejor manera de asignar los recursos disponibles que apoyen nuestro Plan Escolar del Plantel. No sabremos de futuras reducciones hasta febrero o marzo.

 

Me tomo esta oportunidad para presentar al más reciente integrante del personal de Muirlands, Charlie DeRiemer.  Charlie es un técnico de bibliotecas que trabajará los lunes, martes y miércoles. Nuestra biblioteca ahora abrirá cuatro días a la semana.  Charlie viene recomendado del distrito escolar de La Mesa/Spring Valley y somos afortunados de que trabaje con nosotros.

 

Ya para terminar, quiero agradecerle a usted que dona mucho de su tiempo y talento al personal y estudiantado de Muirlands.  En particular un agradecimiento sincero a Dorie Gayner por organizar los clubes para después de clases para los alumnos y por servir como presidenta de la Fundación de Muirlands; a Linda Dowling por su liderazgo en la P.T.A. y gobernación; a Lynn Stell por ser voluntaria regular en la biblioteca; a Amy Cheshire por mantenernos informados; a Ellen Sacks y Sharon Christianson por proporcionar deliciosas comidas y tarjetas de regalo para el personal de Muirlands; a Sarah Schrier por coordinar esos sabrosos bocadillos que deleitamos durante los días de superación profesional y a todos los que sirvieron en los comités y otros voluntarios que brindaron apoyo a nuestra escuela. ¡Todos ustedes son fantásticos! 

 

En este último año progresamos mucho y espero con ansias trabajar con ustedes a la vez que nos preparamos para enfrentarnos al 2006.

 

¡Les deseo lo mejor y Feliz Año!

 

Chris Hargrave

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Estimados padres de Muirlands:

 

En nuestra junta por la noche de enero, los consejeros Pat Hines y Terry Schwartz, hablaron sobre un seminario de bravuconería a la que ellos asistieron. Durante nuestro conversación, hablamos sobre la definición de “bullying” (fastidio o bravuconería). Afortunadamente, Muirlands no tiene un gran problema con esto siguiendo la definición tradicional, pero por supuesto, nuestros chicos experimentan los asuntos sociales estándar de escuela intermedia. En mi extenso archivo encontré un comunicado titulado “ ¿Qué puede esperar de su adolescente?” que enmarca los primeros años de adolescentes haciendo hincapié en “La influencia de grupo de contemporáneos aumenta cuando el adolescente busca la aprobación de su cambio de identidad.” Bueno, ciertamente todos vemos eso. La aprobación de los padres en muchos casos reduce su importancia, cuando los chicos valoran más el concepto de “¿Qué pensarán mis amigos?

 

Además, este comunicado (preparado por Family and Relationship Center bajo una Subvención de Incentivo de Participación de Padres de San Diego City Schools) hace ver que “los compañeros ridiculizan los errores, que la mayoría de adolescentes no quieren enfrentarse a alguien y tienden a conformarse”. Esto fue el centro de nuestro debate en la junta de enero. ¿Es ridiculizar entre compañeros bravuconería? ¿Y qué hay de la chica a la que su anterior grupo de amigas la aisló o el estudiante que esperaba una invitación a la fiesta y que lleva la sorpresa que ya no pertenece al grupo? No estoy segura que alguna de nosotros llamaría a esta situación bravuconería – es simplemente parte de la sociedad en la que nuestros chicos navegan. Nosotros también pasamos por eso y algunas de esas cicatrices o heridas nos ayudan a escoger a nuestros amigos más precavidamente.

 

Pero muchos padres tienen problemas en saber cuando inmiscuirse en las situaciones sociales de nuestros niños y algunas veces es una línea divisoria muy frágil. Todos nosotros (padres, maestros, consejeros, administradores) queremos que nuestros hijos se sientan cómodos, confiados de lo que son y que ocupen su lugar en este mundo. Queremos que se alejen de la persona que los fastidia; que descarten las palabras ofensivas o apodos que un bravucón les dice; queremos que no se desplomen cuando su mejor amigo de ayer no quiso comer con ella hoy. Como padres queremos dar a nuestros hijos las herramientas que necesitan para enfrentarse a situaciones sociales y deseamos que se sientan poderosos, no vulnerables.

 

¿De qué manera les brindamos apoyo, y cuándo un padre o consejero debe dar un paso y tomar un papel activo en una situación social? Discutimos esto brevemente en nuestra junta de enero y el consenso general fue que la comunicación es la clave. No hay ninguna revelación aquí, pero nos repetimos con frecuencia que necesitamos hacer lo posible para que nuestros hijos nos hablen. Cuando nuestros chicos comparten con nosotros una anécdota (creo que no soy la única en decir que esto ocurre muy raro en mi casa), necesitamos escuchar – no saltarnos a conclusiones y juzgar, no tratar de resolver el problema – únicamente escuchar.  Gentilmente necesitamos preguntar a nuestros chicos si ellos necesitan sacar lo que traen dentro, si buscan consejo o si es necesario actuar.

 

Existen dos casos en los que yo creo que cabe actuar. La primera es el tiempo en que los chicos pasan en la computadora, Terry Schwartz mencionó que los problemas sociales suelen ser iniciados por esos mensajes instantáneos por computadora, donde los comentarios se pueden mal juzgar. Todos hemos tenido experiencias con los correos electrónicos; la palabra escrita se presta a una mala interpretación y ya que usted no puede escuchar el sarcasmo en la voz de una persona o el sarcasmo de su entrega cuando lee el mensaje, esto da paso a muchos malentendidos. Además, cuando se escriben instantáneamente únicamente pueden ver nombres proyectados, por lo que no sé sabe con certeza quién es el que escribe verdaderamente el mensaje. Otro problema es que con frecuencia los chicos saben que escriben anónimamente y abusan escribiendo cosas rudas o crueles que nunca se atreverían a decir en persona. Los chismes se divulgan, los sentimientos se lastiman y los padres necesitan saber que hacen sus hijos cuando están conectados a Internet.

 

La otra de las ocasiones cuando se necesita actuar, en mi opinión, es cuando usted sabe de algo serio como el consumo de drogas. La columnista de Union Tribune, Jane Clifford escribió un artículo hace unos años titulado “Telling and Tattling Not the Same” – “Decir y Chismear No es lo Mismo” – en el menciona la importancia de que los padres hablen con sus hijos. Si su hijo/hija comparte con usted información sobre un conocido o amigo que esté probando drogas, ¿se comunicaría usted con los padres del chico en cuestión? A la vez que ninguno de nosotros queremos poner en peligro la continua conversación con nuestros chicos (con la idea que probablemente ellos ya no nos digan nada si saben que se lo comunicamos a otros padres), es necesario que sigamos nuestros instintos y propios valores, aunque sea una conversación difícil. Clifford hace ver que este tipo de conversaciones nos revuelve el estómago – conversaciones que evitamos, pero no debemos hacerlo. Ella dice: “Debemos ser responsables para toda la niñez de la comunidad” y ciertamente esa responsabilidad comienza cuando conversamos con cada uno de nuestros hijos y escuchamos lo que ellos nos tengan que decir.

Fraternalmente:

Linda Dowley

 

 

Gracias por ayudarnos con el envío de este noticiero
Por favor únase a nosotros para agradecer al grupo de personas que nos ayudaron a la preparación y envío del noticiero de diciembre/enero. Fue visible el ambiente festivo mientras ellos doblaban, engrapaban y colocaban las etiquetas con direcciones.
Gracias a Lori Aldrich, Shelli
Dellinger, Johnell Gallivan, Karen Davis, Ferd Fletcher, Ver Pitrofsky,
Karen Mornaville, Dorie Gayner, Mary Blansett, Linda Dowley.
Toda persona que pueda y tenga el tiempo de ayudarnos es bienvenida, siempre hay una sorpresa para los participantes. Venga y ayúdenos con el noticiero de febrero/marzo.

Las coordinadoras de envío del noticiero

Jennifer Eve y Ellen Reardon

 

La fecha límite para entregar artículos a publicarse en el Muirlands Messenger de marzo/abril es el 3 de febrero. Por favor envíe sus artículos a Anna Marie Cameron al Paulinaust@aol.com (se prefiere) o tráigalos al buzón del Noticiero de la PTA en la oficina. Los artículos se aceptan a discreción de la PTA de Muirlands, de la administración y de los editores. Debido al espacio limitado, probablemente los artículos se incluyan en futuras publicaciones y estén sujetos a ser editados.

 

CAMBIO DE HORARIO:  El 10 de febrero es un día de clases.

 

Oportunidades de “Lacrosse”

 

Aunque apenas estamos entrando al invierno, la temporada de Lacrosse de primavera varonil se aproxima.

 

Por favor presta atención a la información detallada del programa de Lacrosse a finales de enero. Tendremos pósters por toda la escuela anunciando la clínica de pre-temporada  y las inscripciones regulares de la temporada. También puedes encontrar la última información de lacrosse y los juegos en el portal http://www.lajollalacrosse.org/.  Si tienes preguntas específicas, comunícate con Seth Newberry al info@lajollalacrosse.org.

 

En términos generales, las inscripciones de 2006 comenzarán a finales de febrero y las prácticas en marzo, los juegos en abril. Los días de las prácticas variarán dependiendo del horario de juegos, pero los estudiantes tienen que planear tres días de práctica y un juego por semana. El horario de las prácticas será de las 3:00pm a las 5:00pm en la cancha Decatur en la parte alta de la calle Nautilus en La Jolla.  Jugamos contra casi diez equipos de escuelas del Condado.

 

Lacrosse es uno de los deportes que se está evolucionando rápidamente en EE.UU.  El equipo de  escuela intermedia entra en el equipo de la Preparatoria de La Jolla.  Lacrosse es un deporte CIF a nivel de preparatoria y los Vikingos tienen un buen equipo. Participa en el Club de Lacrosse.

 

Rock ‘n’ Roll Casino Bash

La Fundación de la Escuela Intermedia Muirlands auspiciará nuestra primera Noche de Casino. El tema será Rock ‘n’ Roll Bash. – ¡Será fenomenal! únicamente contamos con 250 boletos disponibles para este espectáculo del sábado 4 de marzo, 2006 en La Jolla Country Club.

 

 

HORARIO DEL ESPECTÁCULO

Apertura           5:00 – 6:30        Recepción con cócteles/Subasta Silenciosa ó Competencia de Golf             “Rock and Drive”

Atracción principal         6:30 – 9:30        EL CASINO

7:30 – 8:30        Torneo Texas Hold ‘Em

Actos                            10:00 – 11:00     Casino y Ganadores de la Subasta Silenciosa

ATRACCIONES DE LA NOCHE

*Pueden escoger ya sea entre la recepción con cócteles/Subasta Silenciosa o jugar en la Competencia de Golf “Rock and Drive”. 

*Entre al Torneo de Póker optativo “Texas Hold ‘Em”

*Serviremos cena tipo bufete. 

DONACIONES PARA AL SUBASTA Y OPORTUNIDADES DE AUSPICIO

La Fundación de Muirlands desea continuar ofreciendo a nuestros chicos más oportunidades educativas. Sus donaciones para la Subasta Silenciosa y auspicio financiero de varios componentes de las festividades de la noche ayudarán al éxito de nuestra recaudación de fondos de la velada. Daremos honor a los contribuyentes al nivel Platino y más alto con una recepción de cócteles especial antes del evento en casa de la Familia Caplan en La Jolla.

RIFA DIVIDIDA 50/50

Si usted no puede asistir a las festividades de esta noche, podría ganar en la rifa dividida 50/50.  No hay límite para la compra de boletos. E ganador recibe mitad de las ganancias de la rifa.

 

Si usted está interesado en auspiciar financieramente una o varias de las festividades de esta noche o bien donar artículos para Subasta Silenciosas comuníquese con Shelli Lucas Dellinger al 858-272-0418 o al shellilucasdellinger@gmail.com.

 

 

Alumnos del Mes de Octubre


Grado 6

Barajas, Ashley

Cruz, Christy

Curtis, Tazmin

Faircloth, Audrey

Kennedy, Alyssa

López, Mariana

López, Ricardo

Quiñones, Carmen

Santana, Cindy

 

Grado 7

Alayza, Felipe

Dowley, Andrew

Ekman, Ferdinand

Gatti, Angélica

Leyva, Lilliana

 

Grado 8

Bourgeois, Taylor

Cottrell, Haley

Hernández, Omar

Hollyfield, Andrew

Oliver, Marina

Polanco, Diane

Stell, Paul


 

 

 

Noticias del Viaje a Sacramento del 6to Grado

 

El viaje anual del 6to grado a Sacramento y San Francisco se llevará a cabo el 11 y 12 de mayo y está disponible para todos los alumnos del sexto grado que reciban todas sus calificaciones en conducta de "E", "G" y "S" en el semestre. Tanto padres como maestros supervisan este viaje.

Los alumnos visitarán la Prisión de la Isla de Alcatraz, El Museo Exploratorium Science, el Puente Golden Gate, Chinatown, el Museo Ripley's Believe it or Not, Fisherman's Wharf, el Muelle 39, los tranvías, la Capital del Estado, Vietnam Memorial, Old Town Sacramento, Museo State Locomotive, teatro IMAX y más. Podrán nadar en la piscina del hotel y tendrán una velada social.

Una buena manera para que los alumnos paguen su viaje o costos asociados con este, es recabando fondos. En la junta de padres hablamos sobre las opciones para inscribirse y de recaudación de fondos. Si tiene más preguntas, comuníquese con el coordinador del viaje, el Sr. Heinze, a la extensión 119.


Año tras año, los estudiantes dicen que este fue lo más reluciente de su primer año en Muirlands Esperamos que usted considere este viaje para su hijo/hija del sexto grado.

Mark Heinze

Mensaje de la Fundación

Es difícil de creer que ya estamos a mitad del año escolar. Sé que tan ocupados todos estamos y quiero que sepan que cada hora que ustedes donan a la escuela la tomamos en cuenta y se lo agradecemos. La Fundación ha estado ocupada recabando dinero para nuestra escuela, no podríamos funcionar sin la generosidad de nuestros voluntarios

 

Sinopsis de lo que ha hecho la Fundación

 

ALMUERZO/BAZAR

Este se llevó a cabo el 10 de noviembre en el Club La Jolla Country. Llegaron muchos concurrentes y la comida fue deliciosa. Contamos con muchos voluntarios bajo el liderazgo de Vera Pitrofsky, gracias a ellos todo marchó bien durante este evento. Recaudamos más de $6000.00 y muchos tuvieron oportunidad de hacer sus compras de la temporada ayudando a una buena causa. Muy buen trabajo. Esperamos que en este año se realice nuevamente esta actividad.

 

PIZZA DE LOS MIÉRCOLES

Karen Davis está a cargo de la “Pizza de los Miércoles”.  Es una buena ocasión para conocer a otros padres de Muirlands.  Estacione su auto y venga a disfrutar de una rebanada de pizza o un taco, un refresco, compre una sudadera o playera, un mosaico, platique con otros padres, vea el progreso que el comité de Pintar Murales y disfrute de la Escuela Intermedia Muirlands.  Agradecemos a todos los voluntarios que nos ayudan los miércoles y a los comensales también.  Linda Van-Zandt trajo a Wahoo’s a Muirlands y nos da mucho gusto. El próximo miércoles de pizza es el 1ero de febrero. Esperamos verlos.

 

CLUBES

Estamos muy ocupados inscribiendo a alumnos para los clubes que comenzaron el 17 de enero.  Nos da mucha alegría tener un programa de calidad funcionando. Gracias a Danièle Rodé terminamos las inscripciones para los clubes.  Quiero agradecer a Deborah Hoy-Mills quien generosamente enseñó la última sesión de la clase de guitarra para principiantes. Los alumnos se benefician grandemente de estos clubes.

 

PINTURA DE MURALES

Probablemente ya se dieron cuenta que las bancas frente a la escuela se están transformando en obras de arte. El Club de Pintura de Murales comenzó con las bancas y seguirá por toda la escuela, tenemos un comité de padres y estudiantes que se reúne y pinta. Para mayor información, comuníquese con la Fundación (Dorie).

 

EL PROYECTO DE MOSAICOS

Gracias a Tarantino Tile, Mike Tarantino se tomó tiempo de su día para colgar los mosaicos en el auditorio y se ven fabulosos. El poquito color los hace ver un poco más radiantes. Este proyecto es continuo por lo que aún está a tiempo de adquirir su mosaico. Ya vendimos más de 100 mosaicos y donamos muchos a los maestros. Deje su huella en Muirlands, pinte un mosaico. Gracias a Jane Wheeler por su arduo trabajo con este proyecto.

 

EMBELLECIMIENTO DEL PLANTEL

Hemos tratado de embellecer nuestro plantel poniendo plantas. Los recortes de presupuesto verdaderamente han afectado la forma como nuestra escuela se ve. No podemos usar mucha agua, por lo que compramos plantas adecuadas. Maureen Keiffer donó plantas que el estimado persona de conserjería plantó en el patio central. Se ven lindas. Queremos plantar más por toda la escuela. Ojalá haya donaciones y voluntarios.

 

ENRIQUECIMIENTO

Colaboramos con algunos padres, maestros y administradores para implementar un suplemento a lo que ya los maestros hacen. Tendremos científicos que visitarán los grados 6to, 7mo y 8avo grado.  El autor John Ritter vendrá en marzo para presentar una asamblea sobre el proceso de redacción.  Natalie Mann y Karin Devine dieron mini-subvenciones para pagar estos proyectos. Esperamos ampliar este programa.

 

NOCHE DE CASINO

Estamos ocupados trabajando para la Noche de Casino.  Shelli Dellinger y Vera Petrofsky serán las dirigentes y estamos seguros que será muy divertida  La Noche de Casino se llevará a cabo el 4 de marzo en el Club La Jolla Country. Vea el volante adjunto para mayor información.

 

TALLER DE ESCRITORES

El autor John Ritter vendrá en marzo después de clases a trabajar con los estudiantes para ayudarlos a redactar y escribir buenas historias. Vea detalles en el volante adjunto.

 

¿ADÓNDE VA EL DINERO?

Sus contribuciones deducibles de impuestos se destinan a la tecnología tales como cámaras para documentos, computadoras portátiles, cámaras digitales para uso de los alumnos y maestros. Compramos un segundo juego de libros de texto, pagamos paseos educativos, proporcionamos enriquecimiento y los clubes para después de clases. Pagamos en su totalidad el sueldo de un ayudante de tecnología y algo del salario de la enfermera y más.

 

Nos reunimos el primer martes del mes en el salón 301 a las 7pm, esperamos verlos. ¡COMPRE SU SUDADERA DE LA JOLLA!

 

Deseando lo mejor:

Dorie Gayner    #858-204-6700  ó   tugalot@aol.com

Presidenta de la Fundación

 

De la Biblioteca

 

La Feria del Libro Scholastic fue un gran evento, tanto los maestros como los alumnos agregaron muchos nuevos libros a sus colecciones. Programaremos otra feria del libro en la primavera, esperamos que coincida con la “Open House” de primavera.

 

Durante las fiestas decembrinas, la película The Chronicles of Narnia (The Lion, the Witch and the Wardrobe) por C.S. Lewis se exhibió en nuestros teatros locales. Adquirimos más libros de la serie con la esperanza que los alumnos lean más libros de este autor.

 

Horario:  Nos complace anunciar los días adicionales que la biblioteca ahora abrirá de las 7:20 a.m. a las 2:30 p.m. de lunes a jueves y presentamos a Charlie DeRiemer como nuestro nuevo técnico de bibliotecas.

 

Personal de la Biblioteca:

Jill Zagami – Bibliotecaria

Charlie DeReiemer – Técnico de Bibliotecas

 

 

 

 

La PTA reclutará oficiales y presidentes de comités

Para el ciclo escolar 2006-2007  

 

Por favor considere apoyar a la escuela

 

Tenemos asignaciones de corto y largo plazo. Algunos puestos son proyectos específicos y no es necesario asistir a las juntas mensuales de la PTA.

 

Para mayor información, por favor comuníquese con Sarah Schrier al ssschrier@sbcglobal.net.

 

 

 

 

Liga de Boliche de Muirlands

Comienza nuevamente el viernes 17 de febrero a las 3:00 pm.

Después de clases habrá transporte compartido al centro de boliche en Kearny Mesa.

El costo es de $6.00 por semana y durará 12 semanas.  Los estudiantes del sexto, séptimo y octavo grado son bienvenidos.

Para mayor información llamar a Jill Berg 858-518-1969 o jekrb@san.rr.com.

 

 

 

 

 

 

España, Francia e Italia – Verano de 2006

 

El Sr. Tindall conducirá un paseo educativo de dos semanas para

los alumnos del 7mo y 8avo grado.

Detalles: www.eftours.com. Número del “Tour” 827435.

“Dar ahora a sus hijos el obsequio de viajar los prepara

para su vida universitaria y más allá”.

 

 

 

 

Fundación de MUIRLANDS

 

 

Text Box: ¡GRACIAS A NUESTROS MARAVILLOSOS DONADORES!

Sinceramente agradecemos su generosidad al responder a nuestra petición de otoño.

NOV. - DEC. 2005

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Benefactor $5,000+

Katie Gallagher & Dan Goese

 

 

Patron $2,500 - $4,999

Dan & Kara Farley

Ira & Andrea Feinswog

 

 

Angel $1,000 - $2,499

Anonymous

David & Christina Andrews

Linden & Chollada Blue

Neal & Anne Blue

The Brice Family

Harry & Debra Coplan

Virginia King

The Cacciari-Meyer Family

Jan Steinert

Bill, Sue & Katie Walsh

 

 

Friend $500 - $999

Rob Betts & Lisa Kay

Ginger & Dave Boss

Kathy & Dirk Broekema

The Kennedy Family

Claudio & Shelly Lana

Micki Mellby

Greg, Angela & Alexa Moy

The Neri Family

The Parr Family

Walt Strauser & Liz Inderlied
Sponsor $100 - $499

Anonymous

Irene & Bob Akiyama

Scott & Laurie Allen

Dale Barbour & Angela D'Amico

The Bark Family

Scott & Carol Bergquist

Patty Cohen, Prudential CA Realty

Mike & Paula Colarusso

Don Czechowicz, General Atomic

John & Debbie Dyer

Ron & Lisa Edelson

Jafar Farnam, MD

The Fletcher Family

Beatrice & Victor Grinius

Ken & Karen Herbst

Stephan & Gemma Hollmann

Rick Itzkowich

Julie & Paul Latta

Jun Wang & Bin Liu

Jose & Ana Lombrozo

Craig & Lindy Mamer

Julie Hoisington & David Mannis, La Jolla Village News

Jody & Ron McLeod

Julie & Kent McNeil

Mr. and Mrs. G. Monak

Lisa & Jeff Morales

G. & J. Moss

Becky Zeiner & John Naitoh

The Ohara Family

Ming Pan

Rob & Loraine Pedowitz

The Poulins

Jon Real, MSI Transportation

Mark & Cathy Riley

Rick & Evelyn

John Ritchie & Crispina Asid


Pat & Jess Robbins

Monique Rombaut

Paul & Dede Rubens

Craig & Carolyn Sapin

David & April Schug

The Schwartz Family

The Sharpe Family

The Shwisberg Family

Debra Spencer

The Sullaway Family

Don & Sallie Warren

Jane & Doug Wheeler

Laura & Tim Wright, Laura Coe Design Assoc.

 

 

Donor $1 - $99

Marcia & Greg Abbott

Alfredo Biteng Jr

Larry & Elaine Graze

Latifa Hassaine

Eric Hostetter

Michael Juboori

Yolanda & Don Kamphaus

Hunter Lane

Mark & Mary Jane Linsky

Lisa & Larry Michel

Francisco J. Mireles

Bijan & Sara Roshan

Gerardo Santana

The Saxon Family

Malena Suarez

Marcelo Toussaint

T & Tina Waltz

Andrew & Christine Wood

Xueyong Zhu


 

 

Reserve esta Fecha

La recaudación de fondos anual de la Escuela Preparatoria La Jolla se llevará a cabo el sábado 20 de mayo a las 6pm, con la atracción de Three Dog Night.

Baile en las calles de La Jolla, deleite buena comida, buena música, Noche de Casino y muchas oportunidades de ganar premios. Los boletos salen a  la venta en marzo con precios regulares y con anticipación, para admisión y para la cena. Reserve una mesa para cenar o una mesa para 10 hasta adelante para ver y probablemente conocer a Three Dog Night. Visite nuestro portal para mayor información.

www.offthewalllajolla.com o comuníquese AHORA con Candy Satterlee para participar  csatts1@yahoo.com

 

 

Consejos

 

No hay manera perfecta para criar a un adolescente. Ellos no nacen con un manual de instrucciones, pero son asunto de mucha importancia. Existe mucha buena literatura basada en la investigación y anécdotas de este singular y complejo tema. Probablemente no haya respuesta a todas nuestras preguntas, pero por lo menos pueden confirmar que todos los comportamientos (o falta de ellos) son normales. Estos libros tratan con una multitud de inquietudes desde temas académicos hasta sociales. Les presentamos una lista de libros en inglés, algunos son nuevos, otros viejos y la mayoría son adecuados para ambos sexos.

 

Cliques – Giannetti and Sagarese

Odd Girl Out – Simmons

Promise You Won’t Freak Out – Fuller

Not much just chillin’ – Perlstein

Why do They Act Way? – Walsh

The Optimistic Child – Seligman

Queen Bee’s and Wannabes –Wiseman

Get Out of My Life, but First Could you Drive Me and Cheryl to the Mall? – Wolf

Boys Will Put You on a Pedestal (so they can look up your skirt): a Dads Advise

         For Daughters – Van Munchings

 

Por cierto… todos tienen un final feliz.        Terry Schwartz      Consejero Principal

 

La Srta. Schwartz y la Srta. Hines llevarán a cabo una JUNTA IMPORTANTE para los padres de alumnos del 8avo grado con el fin de informarlos sobre los cursos que ellos necesitan tomar en la PREPARATORIA. Beth Behnke, la directora de orientación de la Preparatoria La Jolla estará presente para responder a sus preguntas. También le enseñaremos a accesar el programa operativo de computación llamado COIN 3 que los alumnos usan para informarse sobre universidades y carreras vocacionales. Nos reuniremos el 28 de febrero de 2006 en el auditorio de Muirlands PUNTUALMENTE a las 6:30pm.  Esta junta será antes de la visita de los consejeros de la Preparatoria La Jolla  a las clases de sus hijos en esa semana, para programar sus clases del 9no grado.

 

Campaña de Afiliación de la PTA

Nuestra membresía sigue creciendo y revitalizándose. Gracias por su apoyo.

Damos la bienvenida a estos nuevos afilaidos:


Simon and Julie Andrews

Katrina Arias

Erica and Felipe Becerra

Rhonda and Mark Beathard

Ginger and David Boss

Diane and Dean Cromwell

Ingela Lind

Dr. Karen Hom

Lars Martensson

Ranka and Dragan Milivojevic

Mary McKenney

Jennifer Mokiao

Heidi Peterson

Pat and Jess Robbins

Elaine and Jack Robertson

Paul and Diana Rubens

Lindsey Sandford

Craig and Carolyn Sapin

Tiffany and Clark Smith


 

 

  Futuros Eventos:

 

FEBRERO

 

1° ……  Día Modificado

2……….Junta de la PTA, 12:30-2:10

3………..Termina el semestre de otoño

7………..Junta de la Fundación, salón 301, 7PM

9………..Se distribuyen las boletas de calificaciones de semestre

10………Día de clases, ya no es feriado

10………Baile de la ASB

13………Feriado, No hay clases

20………Feriado, No hay clases

28………Junta de Planificación de Estudios para el 8avo Grado, Auditorio. 6:30PM

 

MARZO

 

1° ………Día Modificado

2……… Junta de la PTA, 12:30-2:10

4……….Noche de Casino Night, Evento de la Fundación de Muirlands

7………. .Junta de la Fundación, salón  301, 7PM

9………. Junta para padres y estudiantes del viaje a Yosemite, Auditorio 6:30PM

14………Junta para padres y estudiantes del viaje a la Costa Este, Auditorio 6:30PM